LUNES / MONDAY

PONTEVEDRA. Acercarse al antiguo Café Moderno para ver la exposición del fotógrafo Xurxo Lobato O viño do mar. Rías Baixas. PONTEVEDRA. Go to the old Modern Cafe to see the exhibition of photographer Xurxo Lobato Sea wine. Rías Baixas.
MARTES / TUESDAY

OURENSE. Ver El hundimiento dentro del ciclo Personaxes na historia do cine en el Centro de desenvolvemento Fundación Novacaixagalicia. OURENSE. Attending the screening of Der Untergang in Novacaixagalicia Foundation Center.
MIÉRCOLES / WEDNESDAY

SANTIAGO. Escuchar a Els Catarres en la Casa das Crechas a las 21:30. SANTIAGO. Attending Els Catarres concert at Casa das Crechas at 21:30.
JUEVES / THURSDAY

LUGO. Disfrutar del concierto que los integrantes de Artemis Ensemble ofrecen en el Círculo de las Artes. LUGO. Enjoy the concert of Artemis Ensemble in the Arts Circle.
VIERNES / FRIDAY

A CORUÑA. Reflexionar sobre la vida con Matrioshka Teatro y C´est la vie en el auditorio del Fórum Metropolitano a las 20:30. A CORUÑA. Think about life with Matryoshka Theatre and C’est la vie in the auditorium of the Metropolitan Forum at 20:30.
SÁBADO / SATURDAY

FERROL. Reencontrarnos con Coque Malla en el Teatro Jofre. FERROL. Rediscover Coque Malla at Jofre Theatre.
DOMINGO / SUNDAY

VIGO. Participar en el recorrido medioambiental Dos montes de comesaña ao monte dos Pozos del programa Camiño a camiño. VIGO. Participate in the environmental path Dos montes de comesaña ao monte dos Pozos of the program Way to way.