LUNES / MONDAY

PONTEVEDRA. Repasar la evolución del tebeo en España visitando la exposición Do cómic á novela gráfica, en el Museo de Pontevedra. PONTEVEDRA. Reviewing comic evolution in Spain visiting the exhibition From comic to graphic novel, at the Museum of Pontevedra.
MARTES / TUESDAY

FERROL. Conocer el legado del arquitecto Rodolfo Ucha Piñeiro, renovador de la imagen de la ciudad, a través de la muestra de su trabajo que acoge el Centro Cultural Torrente Ballester. FERROL. Know Rodolfo Ucha Piñeiro legacy as city planner renovator, through the sample of his work that houses the Torrente Ballester Cultural Center.
MIÉRCOLES / WEDNESDAY

A CORUÑA. Disfrutar del concierto que Radio Pesquera ( Pablo Novoa, ex Golpes Bajos, y Nono García), ofrece en la sala Garufa a las 23:00 horas. A CORUÑA. Enjoy Radio Pesquera concert by Nono García & Pablo Novoa, ex Golpes Bajos, in Garufa Club at 23:00.
JUEVES / THURSDAY

SANTIAGO. Asistir al estreo de Dralion, el espectáculo en gira del Circo del Sol. Hasta el domingo 20 en el Multiusos Fontes do Sar. SANTIAGO. Attending the premiere of Dralion, the show on tour by Cirque du Soleil. Until Sunday 20 in Multiusos Fontes do Sar.
VIERNES / FRIDAY

OURENSE. Pasarse por el festival Reperkusion. Todo el fin de semana en la Ciudad de los muchachos de Bemposta. OURENSE. Go to Reperkusion festival. All the weekend in Bemposta.
SÁBADO / SATURDAY

LUGO. Participar en la ruta urbana Lugo en rochas, que sale a las 11 de la Praza do Campo. LUGO. Participate in the urban route Lugo on rocks, leaving Praza do Campo, 11 hours.
DOMINGO / SUNDAY

VIGO. Acabar la semana con un poco de música de la mano del Ateneo Musical de Bembrive. VIGO. . Finish the week with a little music in the hands of Ateneo Musical Bembrive.