Ribadeo Indiano 2016

Cartel_Ribadeo_Indiano_2016

La calle San Roque, en Ribadeo, es una especie de museo al aire libre. Un paseo entre sus casonas consigue teletransportarnos a los primeros años del siglo XX, cuando un buen número de ribadenses retornaron a la villa después de hacer las américas e invirtieron sus fortunas en edificar vistosas viviendas y  edificios públicos que beneficiasen a la comunidad. Este viernes, a partir de las 18:00 horas, Ribadeo lucirá más indiano que nunca, coincidiendo con el inicio de una nueva edición de Ribadeo Indiano, una fiesta que recrea esa época. Para ir abriendo boca, os dejo con el simpático vídeo que han realizado los organizadores del evento. ¡Nos vemos en Ribadeo!

Next weekend,  Ribadeo Indiano, a party taking advantage of a unique architecture, will move us in the early twentieth century to remember  the time when the villagers who had emigrated to America returned with a new way of life. Take a look at the video!

 

Anuncios

Atardeceres de verano en el Gaiás

Cartel_Atardeceres_Gaias
Imagen vía cidadedacultura.gal

Hoy a las 22:34 dará comienzo oficialmente el verano, pero yo no puedo esperar a esa hora para empezar a proponeros planes que os permitan exprimirlo al máximo, como el programa Atardecer no Gaiás 2016.

Todos los jueves, viernes y sábados de julio la plaza central de la Cidade da Cultura, en Santiago, se convertirá en escenario a partir de las 21:00 para formaciones tan dispares como Novedades Carmiña, The Soul Jacket o la Orquesta de Cámara Galega. Consultad el programa si los fines de semana de estío estáis en Compostela y queréis acabar la jornada de un modo diferente, la entrada es gratuita. ¡Feliz verano!

If you love music, architecture and you are going to travel to Santiago de Compostela this Summer, I have a plan for you: Gaiás Sunsets. Galicia Culture City will be the stage for different concerts and performances every Thursday, Friday and Saturda from July 7. Have a nice Summer!

Villa Augustus, bonitismo en Dordrecht (Holanda)

Vista general del huerto y edicificio del hotel Villa Augustus en Dordretch (Países Bajos)
Vista general del huerto y edicificio principal del hotel Villa Augustus en Dordrecht (Países Bajos)

Instagram, pet, family, eco friendly bonitísima. La finca Villa Augustusen mi pueblito holandés de Dordrecht lo tiene todo. Este antiguo depósito de agua reconvertido junto a las instalaciones anexas en hotel, finca ecológia, restaurante, mercado y café siempre es un buen plan, sobre todo si brilla el sol como hoy.

Cualquiera puede visitar y disfrutar de los jardines y del huerto, que nutre la cocina del restaurante, donde podemos encontrar ejecutivos trabajando con sus portátiles en las mesas habilitadas para ello, un club de calceta en uno de los sillones, o un grupo de madres amamantando a sus bebés. El café orgánico de Fazenda Nossa Senhora de Fátima es simplemente espectacular. Os dejo con unas imágenes. ¡Buen fin de semana!

A good plan for Saturday is have a walk to Villa Augustus in Dordrecht (Netherlands) and stay to eat in their organic restaurant, an echo location, pet and family friendly.

Market Café en Villa Augustus. Dordrecht (Países Bajos). Imagen vía  deenergiekestad.nl
Market Café en Villa Augustus. Dordrecht (Países Bajos). Imagen vía deenergiekestad.nl
Embarcadero y watertaxi en  Villa Augustus. Dordrecht (Países Bajos)
Embarcadero y watertaxi en Villa Augustus. Dordrecht (Países Bajos)

Latayaya, un lugar para soñar en la calle Picavia

Entrada a la tienda Latayaya (c/ Picavia, A Coruña) vía mi instagram @lserantesl
Entrada a la tienda Latayaya (c/ Picavia, 5  – A Coruña) vía mi instagram @lserantesl

En el número 5 de la coruñesa calle Picavia, muy cerca de esos no lugares en los que se han convertido los puntos de venta de las multinacionales del textil que invaden la Plaza de Lugo, se esconde “una casa para pasear, mirar, sentir y encontrar objetos que te harán soñar”. Se trata de Latayaya, un concept store  donde podemos encontrar muebles, artículos de decoración, alimentos orgánicos, cosmética natural,  ropa, complementos hechos a mano y, hasta el sábado 22, las prendas vintage de Three Shop, llegadas nada menos que desde California. ¿Os animáis a descubrirla?

At number 5 Picavia street, very close to these non-places that multinational textile stores are “there is a house for walk, look, feel and hides find objects that will make you dream”. It is Latayaya concept store where we can find furniture, home furnishings, organic foods, natural cosmetics, clothing,  handmade accessories and until Saturday 22,  vintage clothing by  Three Shop, arrived from California . Are you ready to discover?

Imagen vía Three Shop
Imagen vía Three Shop
Imagen vía Three Shop
Imagen vía Three Shop

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Piero Tosi, un diseñador de Óscar vía afundacion.org
Piero Tosi, un diseñador de Óscar vía afundacion.org

A CORUÑA. Revisitar un clásico como El gatopardo de Luchino Visconti que se proyecta a las 19:00 horas en AFundación como complemento a la exposición Piero Tosi, un diseñador de Óscar que os proponía la semana pasada. A CORUÑA. Revisiting a classic like Il Gattopardo by Luchino Visconti projecting at 19:00 in AFundación to supplement exposure about costume designer Oscar winner Piero Tosi.

MARTES / TUESDAY

Imagen: http://acfetega.wix.com/fetega
Imagen: http://acfetega.wix.com/fetega

OURENSE. Acercarse a O Carballiño para ver alguna de las representaciones programadas en el Festival de Teatro Galego que ya cumple 25 años (hasta el viernes 5). OURENSE. Go to Carballiño to see some of the performances scheduled in Galician Theatre Festival which celebrates 25 years (until Friday 5).

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen vía cidadedacultura.org
Imagen vía cidadedacultura.org

SANTIAGO. Conocer la Cidade da Cultura y redescubrir Compostela participando en la ruta Camiño ao Gaiás que sale de la plaza de Cervantes a las 17:20. Actividad gratuita previa inscripción en cidadedacultura.org. SANTIAGO.  Discover City of Culture participating in Camiño ao Gaiás route leaving Cervantes Square at 17:20. Free activity previous registration cidadedacultura.org.

JUEVES / THURSDAY

Imagen vía Ocio en Galicia
Imagen vía ocioengalicia.com

LUGO. Visitar la exposición Tejido en la historia en el Museo Interactivo de la Historia de Lugo (MIHL). LUGO. Visit historic clothes exposure at the Interactive Museum of the History of Lugo (MIHL).

VIERNES / FRIDAY

Imagen: galeriametro.com
Imagen: galeriametro.com

FERROL. Asistir a la inauguración de la exposición Permanencias, de Ana Gil, en la Galería Sargadelos. FERROL. Attending the opening of the exhibition Permanencias by Ana Gil, in Sargadelos Gallery.

SÁBADO / SATURDAY

Imagen vía pontevedracultura.org
Imagen vía pontevedracultura.org

PONTEVEDRA. Distrutar de la Feira Franca de la ciudad, esta vez dedicaca a la astronomía. PONTEVEDRA. Enjoy Medieval Fair in the city.

DOMINGO / SUNDAY

Imagen vía obrasdeteatro.com
Imagen vía obrasdeteatro.com

VIGO. Acabar la semana echándonos unas risas con Enfrentados, la última propuesta de la compañía Arturo Fernández. A las 19:00 horas en el Centro Cultural AFundación. VIGO. Finish the week laughing with Faced, the latest theater proposal by Arturo Fernandez. At 19:00 pm in the AFundación Cultural Center auditórium.

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen: museo.depo.es
Imagen: museo.depo.es

PONTEVEDRA. Repasar la evolución del tebeo en España visitando la exposición Do cómic á novela gráfica, en el Museo de Pontevedra. PONTEVEDRA. Reviewing comic evolution in Spain visiting the exhibition From comic to graphic novel, at the Museum of Pontevedra.

MARTES / TUESDAY

Imagen: centrotorrenteballester.com
Imagen: Ovidio  Aldegunde vía centrotorrenteballester.com

FERROL. Conocer el legado del arquitecto Rodolfo Ucha Piñeiro, renovador de la imagen de la ciudad, a través de la muestra de su trabajo que acoge el Centro Cultural Torrente Ballester. FERROL. Know Rodolfo Ucha Piñeiro legacy as city planner renovator, through the sample of his work that houses the  Torrente Ballester Cultural Center.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen: Radio Pesquera. Pablo Novoa & Nono García
Imagen: Radio Pesquera. Pablo Novoa & Nono García

A CORUÑA. Disfrutar del concierto que Radio Pesquera ( Pablo Novoa, ex Golpes Bajos, y Nono García), ofrece en la sala Garufa a las 23:00 horas. A CORUÑA. Enjoy Radio Pesquera concert by Nono García & Pablo Novoa, ex Golpes Bajos, in Garufa Club at 23:00.

JUEVES / THURSDAY

Imagen: cirquedusoeil.com
Imagen: cirquedusoeil.com

SANTIAGO. Asistir al estreo de Dralion, el espectáculo en gira del Circo del Sol. Hasta el domingo 20 en el Multiusos Fontes do Sar. SANTIAGO. Attending the premiere of Dralion, the show on tour by Cirque du Soleil. Until Sunday 20 in Multiusos Fontes do Sar

VIERNES / FRIDAY

Cartel Festival Reperkusion 2014
Cartel Festival Reperkusion 2014

OURENSE. Pasarse por el festival Reperkusion. Todo el fin de semana en la Ciudad de los muchachos de Bemposta. OURENSE. Go to Reperkusion festival. All the weekend in Bemposta.

SÁBADO / SATURDAY

Ruta urbana Lugo de pedra en pedra
Programa Lugo de pedra en pedra

LUGO. Participar en la ruta urbana Lugo en rochas, que sale a las 11 de la Praza do Campo. LUGO. Participate in the urban route Lugo on rocks, leaving  Praza do Campo, 11 hours.

DOMINGO / SUNDAY

Imagen: bunkerdiseño.com/ateneo
Imagen: bunkerdiseño.com/ateneo

VIGO. Acabar la semana con un poco de música de la mano del Ateneo Musical de Bembrive. VIGO. . Finish the week with a little music in the hands of Ateneo Musical Bembrive.

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Cartel de La nuit, elles dancent
Cartel de La nuit, elles dansent

VIGO. Ver la película documental La nuit, elles dansent en el Auditorio Municipal a las 20:30. VIGO. Watch the movie La nuit, elles dansent. Town Hall Auditorium. 20:20 hrs.

MARTES / TUESDAY

Exposción Historia do tren de xoguete español
Exposición Historia do tren de xoguete español

PONTEVEDRA. Visitar la exposición Historia do tren de xoguete español en el Sexto Edificio del Museo. PONTEVEDRA. Visit the exhibition Toy train history at the Museum (Sixth Building).

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Lucie Žáková
Lucie Žáková interpretará Sonata para clave

SANTIAGO. Ir adentrándonos en la Semana Santa de la mano de la clavecinista checa Lucie Zácová, que ofrecerá un concierto en la Orden Tercera dentro del VIII Festival de Músicas Contemplativas. SANTIAGO. Go entering in Easter with Lucie Zácová, Czech harpsichordist, who will offer a concert at the Third Order Temple.

JUEVES / THURSDAY

Imagen: turgalicia.es
Imagen: turgalicia.es

LUGO. Acercarnos a Viveiro y vivir el Jueves Santo a través de sus procesiones, declaradas de Interés Turísitico Internacional. LUGO.  Go to Viveiro and live Holy Thursday through processions, declared of International Tourist Interest.

VIERNES / FRIDAY

Imagen: semanasantaferrol.org
Imagen: semanasantaferrol.org

FERROL. Participar en el día grande de la Semana Santa de la ciudad departamental, que acoge nada menos que 8 procesiones, también de Interés Turístico Internacional. FERROL. Participate in the largest day of Holy Week in the city, which hosts 8 processions  of International Tourist Interest.

SÁBADO / SATURDAY

Os 80 vistos polo mago Teto
Os 80 vistos polo mago Teto

OURENSE. Revisitar los 80 de la mano del mago Teto en el Auditorio Municipal a las 20:30. OURENSE. Revisit 80 with Teto wizar at the Municipal Auditorium at 20:30.

DOMINGO / SUNDAY

Imagen: Lucía Serantes entreacto.worpdress.com
Imagen: Lucía Serantes entreacto.worpdress.com

A CORUÑA. Conocer la Coruña de Picasso con la visita dramatizada que Turismo organiza a las 11:30. A CORUÑA. Meet the Picasso Coruña with the dramatized visit Tourism Department organizes at 11:30.

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Fragmento del cartel del festival JazzAtlantica
Imagen del cartel del festival Jazzatlántica 2013

Asistir al concierto de Joe Lovano Saxophone Summit con Dave Liebman & Ravi Coltrane que da el pistoletazo de salida al festival Jazzatlántica 2013 a las 21:00 horas en el Teatro Rosalía. Attend the concert of Joe Lovano Saxophone Summit with Dave Liebman & Ravi Coltrane kicks out the festival Jazzatlántica 2013 at 21:00 pm in Rosalía Theatre.

MARTES / TUESDAY

Imagen de la Casa de las Ciencias (A Coruña)
Imagen de la Casa de las Ciencias (A Coruña)

Participar en la visita guiada y charla ilustrada de Borja Tosar en el planetario coruñés que organiza la Asociación de Amigos de la Casa de las Ciencias a las 19:00 horas. Participate at 19:00 pm in the guided tour at Coruña Planetarium organized by Friends of the House of Science Association.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen de la portada de Piel de Salitre
Imagen de la portada de Piel de Salitre

Disfrutar de la dramatización que Teatro en tu Casa hará de la novela Piel de Salitre de Juan Mariñas a las 20:30 en el Centro Ágora. Enjoy theater dramatization of  Juan Mariñas novel: Salt Skin. 20:30 pm in Agora Center.

JUEVES / THURSDAY

Presentación exposición Rafael Moneo en la Fundación Barrié
Exposición Rafael Moneo en la Fundación Barrié

Admirar la primera gran retrospectiva del arquitecto Rafael Moneo en la sede coruñesa de la Fundación BarriéAdmire the first  retrospective of the architect Rafael Moneo at the Barrie Foundation in Coruña.

VIERNES / FRIDAY

250 años del Palacio de Capitanía (A Coruña)
250 años del Palacio de Capitanía (A Coruña)

Presenciar el ceremonial de relevo de guardia en el Palacio de Capitanía General a las 11:00 en la Plaza de la  Constitución como cada último viernes de mes. Every last Friday of the month we can see formal guard change at 11,00 in front of Capitanía General Palace. Constitución Square (Old Town). 

Una tarde entre cajas en el Teatro Rosalía

Rosalia¿Sabíais que el primer edificio que tuvo luz eléctrica en A Coruña fue el Teatro Rosalía de Castro? ¿Y que antes de contar con este adelanto muchas actrices morían en escena porque sus ropajes se incendiaban con las velas de sebo que iluminaban el espacio? ¿Habíais oído alguna vez que el teatro de nuestra ciudad llegó a estar en el “top ten”  nacional, justo por detrás del Liceo de Barcelona y el Real en Madrid y que nuestra cultura teatrera se debe, en gran medida, a que muchas compañías de ultramar acababan su gira en A Coruña donde programaban representaciones mientras esperaban el correo que les llevaría de vuelta a las Américas?

Ayer mis compañeros del club Juntos al teatro y yo tuvimos la suerte de descubrir estas y muchas más anécdotas de la mano de Paulo Rodríguez y Richard, programador y director técnico del  Rosalía, mientras el espacio se preparaba para acoger el montaje Un trozo invisible de este mundo. ¡Nos vemos en el teatro!

focos

Imágenes: entreacto.wordpress.com

Chic&basic Atocha, para viajeros de paso

terrazaUno de mis propósitos de 2013: ver siempre el lado bueno de las cosas. La huelga de Iberia de la semana pasada me dejó un pequeño regalo, tener que hacer noche en Madrid en mi travesía norte-sur cerca de la estación de Atocha, y descubrir un nuevo concepto de hotel, el Chic&basic. Cero lujos, cero ostentación, muy buen gusto, detalles divertidos y buen ambiente. Me encantó la decoración de las habitaciones y la zona help yourself , donde disfrutar de un café, una infusión, galletas maría o fruta sin ningún coste adicional.

recepcion

dormitoriohelpyourself

Imágenes: http://www.tripadvisor.es