Latitud 20ºN, Longitud 37ºW por Fernando L. Quintela

Imagen de Fernando L. Quintela parte de la exposición Latitud 20ºN, Longitud 37ºW. San Pedro de Mezonzo. A Coruña.
Imagen de Fernando L. Quintela. Exposición Latitud 20ºN, Longitud 37ºW

Desde inicios del pasado mes de julio las imágenes de Fernando L. Quintela decoran la parroquia de San Pedro de Mezonzo, en A Coruña, que acoge la exposición Latitud 20ºN, Longitud 37ºW. La muestra recoge el testimonio gráfico del periodista durante un viaje realizado en 2006, cuando compartió una travesía en cayuco desde Mauritania con un grupo de 40 inmigrantes. El viernes 6 de noviembre estará en la ciudad para relatar su experiencia invitado por Cáritas de San Pedro de Mezonzo.  Será a las 20:30 en el salón de actos de la parroquia, situada  en el número 1 de la plaza José Toubes. ¿Os lo váis a perder?

Since last July the images of Fernando L. Quintela decorate San Pedro de Mezonzo Parish in A Coruna, which hosts the exhibition Latitude 20 ° N, Longitude 37ºW. It includes graphic testimony of the journalist during a trip in 2006, when he shared a journey by boat from Mauritania with a group of 40 immigrants. Next Friday he will be in town to tell his experience. The conference will take place in the auditorium of the parish. 20:30 hours, Joseph Toubes square. Are you going to lose it?

Imagen de Fernando L. Quintela. Exposición Latitud 20º N, Longitud 37ºW
Imagen de Fernando L. Quintela. Exposición Latitud 20º N, Longitud 37ºW
Imagen de Fernando L. Quintela. Exposición Latitud 20ºN, Longitud 37ºW
Imagen de Fernando L. Quintela. Exposición Latitud 20ºN, Longitud 37ºW
Plano de situación de la parroquia de San Pedro de Mezonzo. A Coruña
Plano de situación de la parroquia de San Pedro de Mezonzo. A Coruña
Anuncios

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen: discoverwildlife.com
Imagen: discoverwildlife.com

PONTEVEDRA. Descubrir las instantáneas de la exposición Fotógrafos de la Naturaleza 2014 en el Centro Cultural Afundación. PONTEVEDRA. Discover Wildlife  Photographer of the Year exhibitions at  Afundación Cultural Center.

MARTES / TUESDAY

Imagen vía eldocumentaldelmes.com
Imagen vía eldocumentaldelmes.com

A CORUÑA. Ver Confesiones de un banquero, el documental del mes, a las 20:00 h oras en el Centro Ágora. A CORUÑA. View Confessions of a banker, the documentary of the month, 20:00 hrs, Agora Center.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen vía compostelacapitalcultural.com
Imagen vía compostelacapitalcultural.com

SANTIAGO. Reírnos con Perplexo. una comedia de Marius von Mayenbur que Il maquinario teatro pone en escena en el Teatro Principal a las 21:00 horas. SANTIAGO. Laugh with Perplexo. a comedy by Marius von Mayenbur that Il Machinery theater stage in the Main Theatre at 21:00.

JUEVES / THURSDAY

Imagen vía filarmonicaferrolana.es
Imagen vía filarmonicaferrolana.es

FERROL. Disfrutar de la Orquesta Sinfónica de Galicia en el Teatro Jofre a partir de las 20:30. FERROL. Enjoy the Symphony Orchestra of Galicia in the Jofre Theatre from 20:30.

VIERNES / FRIDAY

Imagen vía ocioengalicia.com
Imagen vía ocioengalicia.com

OURENSE. Escuchar a BestLife (Under your seat) y a Habitación Vudú en la Sala Berlín a partir de las 21:30. OURENSE. Listen to BestLife (Under your seat) and Voodoo Room. Berlin Room  from 21:30.

SÁBADO / SATURDAY

Imagen vía artistikproducciones.com
Imagen vía artistikproducciones.com

VIGO. Conocer el último trabajo de Florentino Fernández y Dani Martínez: #vuelvenNovuelven. En el Auditorio Mar de Vigo. VIGO.  Meet the latest work by Florentino Fernandez and Dani Martínez: #vuelvenNovuelven. Mar de Vigo Auditorium.

DOMINGO / SUNDAY 

Imagen vía mirinconcitosaludable.blogspot.com
Imagen vía mirinconcitosaludable.blogspot.com

LUGO.  Patinar en familia en una actividad guiada por los clubes de patinaje Meigas y Cabuxos. En el polideportivo de A Piringalla a partir de las 18:00 horas. LUGO. Skate in family in an activity guided by skating clubs and Cabuxos & Meigas. In  A Piringalla sports center from 18:00.

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen: Juan Carlos Tomasi vía afundacion.org
Imagen: Juan Carlos Tomasi vía afundacion.org

SANTIAGO. Ver la muestra fotográfica Testigos del Olvido en el Centro Cultural Afundación.  Comisariada por Médicos sin fronteras recoge en 80 imágenes, un documental y textos de ocho escritores en lengua española, la realidad de otras tantas catástrofes humanitarias olvidadas. SANTIAGO. See photo exhibition Oblivion Witnesses in Afundación Cultural Center. 80 pictures, a documentary and eight texts writers in Spanish language, show the reality of orgotten humanitarian disasters.

MARTES / TUESDAY

Imagen vía afundacion.org
Imagen vía afundacion.org

VIGO. Celebrar los 150 años de labor humanitaria de Cruz Roja asistiendo al acto programado a las 20:00 horas en el Centro Cultural Afundación. VIGO. Celebrating 150 years of humanitarian work of the Red Cross attending the ceremony scheduled at 20:00 pm in Afundación Cultural Center.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen vía teatrocolon.es
Imagen vía teatrocolon.es

A CORUÑA. Asistir a la inauguración del 8º Festival Galego de Cabaret a las 21:00 horas en el Teatro Colón. A CORUÑA. Attending the inauguration of the 8th Cabaret Galician Festival at 21:00 in Teatro Colón.

JUEVES / THURSDAY

Imagen vía laboralciudaddelacultura.com
Imagen vía laboralciudaddelacultura.com

FERROL. Disfrutar del concierto de la Filarmónica de Cámara de Colonia en el Teatro Jofre a partir de las 20:30. FERROL. Enjoy the Philharmonic Cologne Chamber concert in Jofre Theatre from 20:30.

VIERNES / FRIDAY

Imagen vía gaiteirosgalegos.com
Imagen vía gaiteirosgalegos.com

LUGO. Un poco de folk con A volta do agro para acabar la semana laboral en Clavicémbalo a las 23:00 horas. LUGO. Some folk by A volta do agro to end  workweek at 23:00 in Clavicembalo

SÁBADO / SATURDAY

Imagen vía elnautico.org
Imagen vía elnautico.org

PONTEVEDRA. Escuchar lo último de Sés en el Náutico de San Vicente do Mar. PONTEVEDRA. Hear the latest by Ses in San Vicente do Mar Náutico.

DOMINGO / SUNDAY

Fragmento cartel Evoluzion vía goyojimenez.es
Fragmento cartel Evoluzion vía goyojimenez.es

OURENSE. Echarnos unas risas con Goyo Jiménez y su espectáculto Evoluzión en el Auditorio Municipal a las 19:30. OURENSE. Laugh with Goyo Jiménez show at Council Auditorium at 19:30.

 

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen: fonmiña.es
Imagen: fonmiña.es

LUGO. Ir a alguna de las proyecciones programadas dentro de la 36 Semana del cine de Autor que organiza el grupo fotocinematográfico Fonmiña (hasta el sábado 20). LUGO. Attend one of de scheduled by 36 Film Week (till Saturday).

MARTES / TUESDAY

Imagen: festivalmaeraalta.org
Imagen: festivalmaeraalta.org

A CORUÑA. Participar en el festival Marea Alta, que arranca con un programa multidisciplinar centrado en los océanos. A CORUÑA. Participate in Marea Alta festival, which starts a multidisciplinary program focused on the oceans.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen vía Miudiño Ourense
Imagen vía Miudiño Ourense

OURENSE. Acabar la jornada acercándonos al Café Miudiño para escuchar a los Flying Carpet a partir de las 23:00 horas. OURENSE. End the day at Café Miudiño to hear Flying Carpet. 23:00 hours.

JUEVES / THURSDAY

Imagen vía salacapitol.com
Imagen vía salacapitol.com

SANTIAGO. Conocer el nuevo proyecto folk-pop de Alonxo Caxade en la Sala Capitol a las 21:30. SANTIAGO. Know Alonso Caxade new folk-pop project. Capitol Room, 21:30.

VIERNES / FRIDAY

Rober Bodegas
Rober Bodegas

PONTEVEDRA. Colaborar con AFAPO asistiendo a la Gala Benéfica conducida por Rober Bodegas que se celebra en el Centro Social Afundación con motivo del día munidal del Alzheimer. PONTEVEDRA. Collaborate with AFAPO attending the charity gala with Rober Bodegas in  Afundacion Social Center becausse of Alzheimer day. 

SÁBADO / SATURDAY

Imagen vía sandratoral.com
Imagen vía sandratoral.com

FERROL. Descubrir la versión teatral de la película Amantes en el Teatro Jofre a las 20:30. FERROL. Discover the theatrical version of  Lovers film in Jofre Theatre at 20:30.

DOMINGO / SUNDAY

Imagen: thenewraemon.com
Imagen: thenewraemon.com

VIGO. Acabar la semana con la música de The New Raemon en La fábrica de chocolate. VIGO. Finish the week with the music of The New Raemon in Chocolat Factory Club

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen: museo.depo.es
Imagen: museo.depo.es

PONTEVEDRA. Repasar la evolución del tebeo en España visitando la exposición Do cómic á novela gráfica, en el Museo de Pontevedra. PONTEVEDRA. Reviewing comic evolution in Spain visiting the exhibition From comic to graphic novel, at the Museum of Pontevedra.

MARTES / TUESDAY

Imagen: centrotorrenteballester.com
Imagen: Ovidio  Aldegunde vía centrotorrenteballester.com

FERROL. Conocer el legado del arquitecto Rodolfo Ucha Piñeiro, renovador de la imagen de la ciudad, a través de la muestra de su trabajo que acoge el Centro Cultural Torrente Ballester. FERROL. Know Rodolfo Ucha Piñeiro legacy as city planner renovator, through the sample of his work that houses the  Torrente Ballester Cultural Center.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen: Radio Pesquera. Pablo Novoa & Nono García
Imagen: Radio Pesquera. Pablo Novoa & Nono García

A CORUÑA. Disfrutar del concierto que Radio Pesquera ( Pablo Novoa, ex Golpes Bajos, y Nono García), ofrece en la sala Garufa a las 23:00 horas. A CORUÑA. Enjoy Radio Pesquera concert by Nono García & Pablo Novoa, ex Golpes Bajos, in Garufa Club at 23:00.

JUEVES / THURSDAY

Imagen: cirquedusoeil.com
Imagen: cirquedusoeil.com

SANTIAGO. Asistir al estreo de Dralion, el espectáculo en gira del Circo del Sol. Hasta el domingo 20 en el Multiusos Fontes do Sar. SANTIAGO. Attending the premiere of Dralion, the show on tour by Cirque du Soleil. Until Sunday 20 in Multiusos Fontes do Sar

VIERNES / FRIDAY

Cartel Festival Reperkusion 2014
Cartel Festival Reperkusion 2014

OURENSE. Pasarse por el festival Reperkusion. Todo el fin de semana en la Ciudad de los muchachos de Bemposta. OURENSE. Go to Reperkusion festival. All the weekend in Bemposta.

SÁBADO / SATURDAY

Ruta urbana Lugo de pedra en pedra
Programa Lugo de pedra en pedra

LUGO. Participar en la ruta urbana Lugo en rochas, que sale a las 11 de la Praza do Campo. LUGO. Participate in the urban route Lugo on rocks, leaving  Praza do Campo, 11 hours.

DOMINGO / SUNDAY

Imagen: bunkerdiseño.com/ateneo
Imagen: bunkerdiseño.com/ateneo

VIGO. Acabar la semana con un poco de música de la mano del Ateneo Musical de Bembrive. VIGO. . Finish the week with a little music in the hands of Ateneo Musical Bembrive.

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen: lugocultural.es
Imagen: lugocultural.es

LUGO. Asistir al concierto dedicado a la memoria de Paul Tortelier en la Casa do Saber a partir de las 20:00 horas. Entrada gratuita hasta completar aforo. LUGO. Attending the concert dedicated to the memory of Paul Tortelier in the Knowledge House from 20:00 hours. Free admission.

MARTES / TUESDAY

Imagen: www.musarqourense.xunta.es
Imagen: http://www.musarqourense.xunta.es

OURENSE. Participar en alguna de las visitas guiadas gratuitas al Museo Arqueológico con motivo de la celebración del Día Internacional de los Museos. A las 10:00, 11:00, 12:00 ó 13:00 horas. También miércoles, jueves y viernes. OURENSE. Participate in one of the free guided visit to the Archaeological Museum because of the International Museum Day. At 10:00, 11:00, 12:00 or 13:00. Also Wednesday, Thursday and Friday.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen: pazodacultura.org
Imagen: pazodacultura.org

PONTEVEDRA. No perderse la actuación de Eli Paperboy Reed a las 21:00 en el Pazo da Cultura dentro del ciclo Imperdibles. PONTEVEDRA. Do not miss Eli Paperboy Reed concert at Culture Palace. 21:00 hours. 

JUEVES / THURSDAY

Imagen: vigocultura.org
Imagen: vigocultura.org

VIGO. Conocer el trabajo realizado por el Conxunto Música de Camára del Conservatorio Profesional de Vigo a las 20:00 horas en el Auditorio Municipal. VIGO. Get the work done by Join Chamber Music from Conservatory of Vigo at 20:00 in the Town Hall Auditorium.

VIERNES / FRIDAY

Imagen: novagalegadedanza.com
Imagen: novagalegadedanza.com

A CORUÑA. Celebrar los 10 años de la compañía Nova Galega de Danza en el Teatro Colón a las 21:00 horas. A CORUÑA. Celebrating 10 years of the company Nova Galega Dance Company. Colón Theatre at 21:00.

SÁBADO / SATURDAY

Imagen: compostelacapitalcultural.com
Imagen: compostelacapitalcultural.com

SANTIAGO. Un poco de teatro experimental en la sala Zona C con Antiheroica de Vanesa Sotelo. SANTIAGO. Some experimental theater in Zona C with Anti-heroic by Vanesa Sotelo.

DOMINGO / SUNDAY

Imagen: artexsiria.blogspot.com.es
Imagen: artexsiria.blogspot.com.es

FERROL. Apoyar la exposición de fotografía y pintura  Arte x Siria, en solidaridad con los niños sirios refugiados. Fundación Novacaixagalicia. FERROL. Support the photography and painting exhibition Art x Syria to help Syrian refugee children. Novacaixagalicia Foundation.

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen: discoverwildlife.com
Imagen: discoverwildlife.com

LUGO. Admirar los trabajos finalistas de Fotógrafos de la Naturaleza 2014. European Wildlife Photographer of the year en el Centro Cultural Fundación Novacaixagalicia. LUGO. Admire the finalists for Nature Photographers 2014. European Wildlife Photographer of the year.  Novacaixagalicia Foundation Cultural Center.

MARTES / TUESDAY

Imagen: eldocumentaldelmes.com
Imagen: eldocumentaldelmes.com

A CORUÑA. Acercarse al centro Ágora para ver Alquila una familia S.A., el  documental del mes. A CORUÑA. See  Rent a family S.A., documentary of the month in Agora Center.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Cartel de La vie d´Adele
Cartel de La vie d´Adele

OURENSE. Ver La vie d´Adele en versión original en el salón de actos de la Biblioteca Nodal. OURENSE. View La vie d’Adele original version in the Nodal Library.

JUEVES / THURSDAY

Imagen: museo.depo.es
Imagen: museo.depo.es

PONTEVEDRA. Participar en la actividad Dous grecos no museo de Pontevedra, que nos acerca a la figura de El Greco a través de los dos cuadros del pintor que custodia el centro. Edifico Castro Monteagudo 18:30 horas. PONTEVEDRA. Participate in Dous grecos no museo de Pontevedra, which brings us to the figure of El Greco through the two paintings of the artist that the center guards. Castro Monteagudo Building 18:30.

VIERNES / FRIDAY

Imagen: iberkonzert.com
Imagen: iberkonzert.com

FERROL. Disfrutar del concierto que la soprano Ainhoa Arteta ofrece en el Teatro Jofre a las 20:30. FERROL. Enjoy Ainhoa ​​Arteta concert. Jofre  Theatre at 20:30.

SÁBADO / SATURDAY

Imagen: longaviaxecaraanoite.wordpress.com
Imagen: longaviaxecaraanoite.wordpress.com

SANTIAGO. Conocer Longa viaxe cara á noite, el último montaje del Centro Dramático Galego. A las 20:30 en el Salón  Teatro. SANTIAGO. See  Long travel to the night, the last assembly Galician Drama Centre. At 20:30 in Salón  Teatro.

DOMINGO / SUNDAY

Symphonic of ABBA
Symphonic of ABBA

VIGO. Recordar las mejores creaciones de ABBA con el espectáculo Sympohnic of ABBA en el auditorio del Centro Cultural Fundación Novacaixagalicia a las 18:00 horas. VIGO. Remember the best creations of ABBA, with the show Symphonic ABBA. Novacaixagalicia Cultural Center auditorium at 18:00 hours.

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen: obrasocialncg.com
Imagen: obrasocialncg.com

PONTEVEDRA. Acercarse al antiguo Café Moderno para ver la exposición del fotógrafo Xurxo Lobato O viño do mar. Rías Baixas. PONTEVEDRA. Go to the old Modern Cafe to see the exhibition of photographer Xurxo Lobato Sea wine. Rías Baixas.

MARTES / TUESDAY

El hundimiento (Der Untergang)
El hundimiento (Der Untergang)

OURENSE. Ver El hundimiento dentro del ciclo Personaxes na historia do cine en el Centro de desenvolvemento Fundación Novacaixagalicia. OURENSE. Attending the screening of  Der Untergang in Novacaixagalicia Foundation Center.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen: elscatarres.cat
Imagen: elscatarres.cat

SANTIAGO. Escuchar a Els Catarres en la Casa das Crechas a las 21:30. SANTIAGO. Attending Els Catarres concert at Casa das Crechas at 21:30.

JUEVES / THURSDAY

Imagen. ciruclodelsaartes.org
Imagen. circulodelsaartes.org

LUGO. Disfrutar del concierto que los integrantes de Artemis Ensemble ofrecen en el Círculo de las Artes. LUGO. Enjoy the concert of Artemis Ensemble in the Arts Circle.

VIERNES / FRIDAY

C´est la vie. Matrioshka Teatro
C´est la vie. Matrioshka Teatro

A CORUÑA. Reflexionar sobre la vida con Matrioshka Teatro y C´est la vie en el auditorio del Fórum Metropolitano a las 20:30. A CORUÑA. Think about life with Matryoshka Theatre and C’est la vie in the auditorium of the Metropolitan Forum at 20:30.

SÁBADO / SATURDAY

Coque Malla
Coque Malla

FERROL. Reencontrarnos con Coque Malla en el Teatro Jofre. FERROL. Rediscover Coque Malla at Jofre Theatre

DOMINGO / SUNDAY

Imagen: hoxe.vigo.org
Imagen: hoxe.vigo.org

VIGO. Participar en el recorrido medioambiental Dos montes de comesaña ao monte dos Pozos del programa Camiño a camiño. VIGO. Participate in the environmental path Dos montes de comesaña ao monte dos Pozos of the program Way to way.

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Cartel de la exposición Ron Galella. Paparazzo Extraordinarie!
Exposición Ron Galella. Paparazzo Extraordinaire!

VIGO. Empezar la semana con glamour visitando la exposición Ron Galella. Paparazzo extraordinarire! en el Centro Cultural de la Fundación Novacaixagalicia. VIGO. Start the week with glamor visiting the exhibition Ron Galella. Paparazzo extraordinarire! at the Cultural Center Novacaixagalicia Foundation.

MARTES / TUESDAY

XIV Mostra de Teatro Clásico. Lugo
XIV Mostra de Teatro Clásico de Lugo

LUGO. Pasarse por la XIV Mostra de Teatro Clásico y conocer la versión que la compañía José Maya hace de La mujer por fuerza de Tirso de Molina. A las 20:30 en el Auditorio Gustavo Freire. LUGO. Enjoy classical theatre with the version that José Maya company makes Woman Forcibly, a text from Tirso de Molina. 20:30 h. Gustavo Freire Auditorium.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Salón Internacional de Gastronomía e Turismo Xantar
Salón Internacional de Gastronomía Xantar

OURENSE. Deleitarnos en la inauguración del Salón Internacional de Gastronomía e Turismo Xantar en Expourense. OURENSE. Delight at the opening of International Gastronomy and Tourism Salon Xantar. Expourense.

JUEVES / THURSDAY

Imagen: sinfonicadegalicia.com
Imagen: sinfonicadegalicia.com

FERROL. Disfrutar del concierto de la Orquesta Sinfónica de Galicia que la Sociedad Filarmónica Ferrolana organiza en el Teatro Jofre a las 20:30. FERROL. Enjoy the concert the Symphony Orchestra of Galicia that Ferrol Philharmonic Society organize at Jofre Theatre. 20:30 hours.

FRIDAY / VIERNES

Imagen: emedous.com
Imagen: emedous.com

A CORUÑA. Asistir a la representación de Meu ben, la versión que la compañía eme2 hace de Little Gem, el texto de la joven dramaturga irlandesa Elaine Murphy a las 20:30 en el Teatro Rosalía de Castro. A CORUÑA. Attend Meu ben representation, the version that the company eme2 makes of Little Gem, the text of the young Irish playwright Elaine Murphy at 20:30 in Rosalía de Castro Theatre.

SÁBADO / SATURDAY

Imagen: salacapitol.com CANCELADO
Imagen: salacapitol.com CANCELADO

SANTIAGO. No perderse el concierto que Quique González ofrecerá en la Sala Capitol a las 21:30. SANTIAGO. Do not miss the concert Quique González offered in the Capitol Room at 21:30

DOMINGO / SUNDAY

Imagen: siquero.blogspot.com.es
Imagen: siquero.blogspot.com.es

PONTEVEDRA. Ponernos al día de lo que se lleva en las celebraciones y eventos en el Salón Sí quero en el Recinto Ferial de la ciudad. PONTEVEDRA. Learn what is on the celebrations and events in Sí quero fair.

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Festival de Navidad de la Federación de AMPAS
Festival de Navidad de la Federación de AMPAS

Empezar a impregnarnos del espíritu prenavideño en el XX Certamen navideño que organizan Federación en AMPAS de A Coruña. A las 18:30 en el Palacio de la Ópera. Enjoy pre-Christmas spirit with XX Christmas Contest organized by AMPAS Federation of A Coruña. At 18:30 in the Opera House.

MARTES / TUESDAY

Imagen: coruna.es
Imagen: coruna.es

Pasarse por el Kiosko Alfonso para contemplar la exposición del fotógrafo Alberto García – AlixGo to Kiosko Alfonso to see Alberto Garcia – Alix exhibition.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Showcooking navideño con Carmen Albo
Showcooking navideño con Carmen Albo

Aprender a preparar entrantes fáciles y lucidos para Navidad con Carmen Albo, autora de Guisándome la vida, a las 19:00 horas en el Club de cocina de El Corte Inglés de Ramón y Cajal.  Learn to prepare easy entrees for Christmas with Carmen Albo, author of Guisándome la vida, at 19:00 hours. Cooking club, El Corte Inglés (Ramón y Cajal).

JUEVES / THURSDAY

Imagen: dicoruna.es
Imagen: dicoruna.es

Disfrutar del espectáculo Terrorificus a las 20:00 horas en el Teatro Colón a cargo de los alumnos del Conservatorio Profesional de Danza (acceso gratuito). Enjoy the show Terrorificus at 20:00 at Colón Theater in charge of students of the Conservatory of Dance (free access).

VIERNES / FRIDAY

Imagen: ciavoadora.wordpress.com
Imagen: ciavoadora.wordpress.com

Ver, por fin, la archipremiada Tokio 3, de la Compañía Voadora. En el auditorio del Fórum Metropolitano a las 20:30 horas. See Tokyo 3 by Voadora Company. Fórum Metropolitano  auditorium at 20:30.