“Estaba de parranda”

Agosto17

A pesar de que no haya dado señales de vida desde marzo, no estaba muerta pero precisamente de parranda, como dice la canción, no he andado.

Compaginar la montaña rusa laboral de los últimos meses con maternidad, estudios y pequeños imprevistos del día a día no ha sido fácil. ¿Lo bueno? Me he permitido perder el control, no llegar a todo. De vez en cuando es necesario parar y no pasa nada.

Vuelvo con las pilas cargadas tras un mes de agosto de excursiones, abuelos, primos, verbenas, playas nuevas, siestas (al fin hemos estrenado las hamacas que mi santo trajo de Ecuador hace casi dos años), y hasta corte de pelo.

No sé con cuanta frecuencia actualizaré, de momento me he dado a Instagram, donde comparto planes molones y hallazgos bonitos.

¡Que tengáis un buen comienzo de curso!

 

Anuncios

Pequeñas cosas que… XXII

Un par de horas después de dar la bienvenida al invierno os dejo con algunas de las Pequeñas cosas que… que han alegrado mi otoño.

soplando_vela_1_ano_eduardo
Soplando la vela de la primera tarta de cumpleaños de Edu

1.- Celebrar el primer cumpleaños de Eduardo en familia.

lucia_serantes_el_final_del_camino_tve
Caracterizada como dama de la reina Urraca en la Corte de Toledo

2.- Ser una pequeñísima parte de El final del camino, la nueva serie de ficción de Voz Audiovisual para TVE que se estrena en enero. Aventuras medievales con el Camino de Santiago y la construcción de la catedral de fondo. ¡Gracias, Ana Fontán, por contar conmigo una vez más!

tableta_chocolate_republica_del_cacao
Tabletas de chocolate República del Cacao y sombrero Panamá de Ecuador

3.- Ponerme tibia con las variedades de chocolate República del Cacao que mi santo me ha traído de sus viajes de trabajo a Ecuador.

Las Muchas de Mariàntonia Oliver, que 70 años no es nada

Las_Muchas_Coruña
María Antonia Oliver (centro) y  Las Muchas coruñesas vía @Jdas_Inclusion

El pasado domingo, después de una comida familiar, repasando fotos de un viaje al sur realizado hace 19 años, casi se me desencaja la mandíbula al verme. ¿Pero aquella era yo? ¿Aquellas eran mis piernas? ¿Y ese moreno? No he vuelto a broncearme así en la vida… ¡Y pensar lo mal que nos llevábamos mi cuerpo y yo entonces! Ya me gustaría estar así ahora… O no. Es curioso que con canas incipientes, tripilla posparto y esa línea alba que no acaba de irse ahora me acepte más. La joven universitaria que viene a clase de inglés los jueves y la semana pasada exclamó “¡ala, qué viejos sois!”, al descubrir durante un speaking que un compañero y yo nos acercamos a los 40, aún no entiende que celebre cada día que pasa. Todo llegará.

El espectáculo de danza contemporánea Las Muchas, de Mariàntonia Oliver va un poco de eso, de los cuerpos que ya no pertenecen al “corpus” de lo social, que dejan de estar en el mercado oficial, pero que se sienten más vivos que nunca, con idénticas ganas de seducir y, sobre todo, más libres. Oliver incluye en las funciones de las ciudades que visita a un grupo de mujeres locales entre 60 y 80 años y consigue un resultado que hace reflexionar a la vez que arranca  una sonrisa al espectador.

Las Muchas fue el montaje elegido para inaugurar las VIII Jornadas sobre la Inclusión Social y Educación en las Artes Escénicas que se celebraron la semana pasada en el Teatro Rosalía de Castro de A Coruña y a las que tuve la oportunidad de asistir. Lo mejor, el coloquio posterior con la coreógrafa y las Muchas coruñesas, que confesaron que estrenaban calzado e interiores y que disfrutaron aún más que los que estábamos en el patio de butacas a pesar de los nervios que supone subirse a un escenario por primera vez. Oliver reclutará a nuevas Muchas para realizar funciones el 7 de mayo  en el Teatro Municipal de Igualada, el 14 de mayo en Porto Cristo (Mallorca) y el 27 de noviembre en Lloret del Mar. Os dejo con un vídeo. ¡Feliz semana!

Las Muchas is a contemporary dance show directed by Mariàntonia Oliver in which we reflect on the fragility of the body and the tyranny of a society that ignore them when they grow old, when they are more alive and more free than ever. Take a look at the video!

Pequeñas cosas que… (XXI)

A lo tonto, aunque no parezca primavera, ya estamos a 5 de abril. Parece mentira que el primer trimestre de 2016 haya llegado a su fin. Os dejo con algunas de las Pequeñas cosas que… de estos tres meses.

It’s already April 5th! It seems incredible but the first quarter of 2016 has ended. These are some of the Little Things … of these three months.

Primeras_veces_Eduardo
Eduardo entretenido con el libro-álbum  Pequeño cocodrilo

1.- Las primeras veces del pequeño Eduardo. Little Edward first times.

Merienda_de_primavera
Merienda primaveral

2.- Los tentempiés saludables de primavera. Spring healthy snacks.

libro-yo-soy-tu-padre-walaly
Portada y contraportada del libro ¡Yo soy tu padre!  vía regalosoriginales.net

3.- Buscar y acertar con el primer regalo del Día del PadreSearch for first Father’s Day gift.

Bbencontros en las bibliotecas coruñesas

 

Bebencontro_Biblioteca_Agora_Coruña
Bbencontro en el Centro Ágora. Imagen vía flickr Bibliotecas Munipais A Coruña

El  pasado 23 de enero Eduardo y yo asistimos a su primera actividad cultural. Fue en una de las Bebetecas de las Bibliotecas Municipales de A Coruña, en concreto en la del Centro Ágora. Se trata de un espacio diseñado para que los más pequeños de la casa experimenten su primer contacto con los libros. Allí, junto a otros 9 bebés de 0 a 12 meses, sus padres y los bibliotecarios mantuvimos un Bbencontro en el que practicamos la sonoridad con el cuento acumulativo El cumpleaños del ratón, de Antonio Santos, que además nos permitió conocer a un montón de animales. Después descubrimos los colores con Coresde Antonio Rubio y Leo Lionni, uno de los padres del libro-álbum. Acabamos disfrutando con unos juguetes chulísimos sobre una alfombra aún más chula que el espacio tiene para ese fin, y antes de volver a casa escogimos uno de los bebelotes temáticos disponibles para préstamo. Nos decantamos por los afectos.

Mi temor a que Eduardo, que aún no había cumplido tres meses, fuese demasiado pequeño para participar en la actividad era infundado, estuvo todo el tiempo tranquilo y con los ojos abiertos como platos.

Los Bbencontros se celebran de forma periódica en las bibliotecas municipales del Ágora, Fórum, Durán Loriga y Rosales. Podéis consultar el calendario en la web municipal del Ayuntamiento de A Coruña, requiere inscripción previa con vuestro usuario Smart City. ¡Nos vemos en la Bebeteca!

Municipal libraries of A Coruña regularly offers activities for babies: the babymeetings. Children are introduced to the world of books with fun activities and families can take a baby pack to keep working at home. For further information visit the website of the city.

Bebelote_Bebeteca_Bibliotecas_Municipales_Coruña
Bebelote “afectos”

Estreno teatral: Raclette, Ibuprofeno Teatro

 

Estrea_Raclette_Ibuprofeno_Teatro

Imagen via coruna.es

En mi anterior trabajo contábamos con un programa de puntos canjeables por regalos si adquiríamos determinados productos o servicios dentro de la entidad, y mi compañera Cristina y yo teníamos un objetivo: la raclette. Con la llegada de la crisis nos afectó un ERE y el canje me dio para un delantal y un molde de silicona a los que, por cierto, he sacado bastante rendimiento.

La raclette tiene su origen en un plato tradicional de los pastores suizos que para combatir el frío y la soledad de las montañas se reunían en torno a una fuente de calor (un horno o brasas), a la que acercaban la variedad de queso que le da nombre. Hoy en día esa fuente de calor se obtiene mediante una parrilla eléctrica, el queso se acompaña con vegetales y carne, y se ha convertido en una buena excusa para un encuentro informal entre amigos.

Raclette también da nombre a la última obra de Santiago Cortegoso, merecedor del XXIII Premio Álvaro Cunqueiro para textos teatrales en gallego que se estrenó el viernes 22 en el Teatro Rosalía de Castro de A Coruña. El autor y director nos invita a participar en una raclette urbana, en torno a la que cenan cinco personajes fácilmente identificables: un periodista en paro (Salvador del Río), una asistente de producción de una serie de televisión (Deborah Vukusic), un actor alternativo (Toni Salgado), una zoóloga (Iria Sobrado) y una enfermera obsesionada con la alimentación ecológica (Marián Bañobre). Cinco personalidades que conviven y a veces chocan, entre las que van surgiendo conexiones inesperadas en torno a un hecho dramático que no puedo desvelar.

Digo que el director nos invita a participar porque al menos en la función del Rosalía sentó a parte del público en el escenario, alrededor de una mesa en torno a la que cenaban e interactuaban los protagonistas. Una propuesta de Diego Seixo que seguro que funciona mejor en salas de menor aforo que el teatro coruñes, aunque de momento girará por espacios amplios. El Auditorio Municipal de Cangas acogerá las próximas funciones, el 29 y 30 de enero. El 18 de marzo será el turno del Auditorio Municipal de Vigo y en abril se representará el día 7 en el Auditorio Municipal de Ourense y el 22 en el Pazo da Cultura de Pontevedra. ¡Feliz semana!

In the play Raclette by Santiago Cortegoso, 5 prototypes of urban characters meet for dinner on this invention of Swiss shepherd. Gradually we discover a dramatic connection between them. After the premiere last weekend at Rosalia Theatre, Cangas Auditorium will host two performances on 29 and 30 January. Have a nice week!

Elenco_obra_teatro_Raclette
Miriam (Iria Sobrado), Raúl (Toni Salgado), Paula (Devoah Vukusic, Mario (Salvador del Río) y Vero (Marián Bañobre). Imagen vía RRSS Ibuprofeno Teatro 

 

Goodbye 2015, hello 2016!

Best_nine_lserantes

Los  instagramers ya lo conoceréis, pero por si me lee alguien que todavía no esté enganchado a esta red social, os cuento que la composición de arriba es mi #bestnine2015, o lo que es lo mismo, las 9 imágenes de mi instagram que más likes han recibido el año pasado.

Aunque no aparecen, en ellas están presentes las personas más importantes de mi vida. Mi santo,  con quien recorrí esa pasarela entre sabinas y enebros para llegar a la playa de Punta Umbría durante una escapada a Huelva. También viajé con él un fin de semana a Brujas desde Dordrecht, nuestro pueblo en Holanda, que tiene parques con estanques de cuento, llenos de cisnes y nenúfares. Y por supuesto hay sitio para el pequeño Eduardo, hoy se cumplen dos meses desde que llegó a nuestras vidas. Está en la última caminata en compañía de mi madre antes de ingresar para dar a luz, y en el primer paseo con sillita por el parque del barrio durante un mes de noviembre inusualmente cálido y soleado que me regaló esa luz tan especial con la que retraté las vistas desde el hospital materno-infantil Teresa Herrera.

No podían faltar dos ciudades: A Coruña y Vigo. Precisamente la foto de La Matina, mi cafetería favorita de la Ciudad Olívica, forma parte del post del blog que más visitas ha recibido en 2015, en el que hablo de la calle Abeleira Menéndez. De momento no parece que vaya a ir mucho por allí en 2016, pero… ¿quién sabe? Lo que es seguro es que el año que acabamos de estrenar va a estar lleno de retos y primeras veces que espero compartir con vosotros y disfrutar al máximo. ¡A por 2016!

My instagram #bestnine2015. Although not seen, at 9 photos with more likes on the social network, it is the most important people in my life: my boy and Edward, our little son. Huelva, Bruges, Dordrecht, A Coruña and Vigo are some of the places we were last year. 2016, here we go!

Pequeñas cosas que… (XX)

Retomo sección con algunas pequeñas cosas que… del verano.

Some summer small things.

Sandalias fanequeras a prueba de escarapotes
Sandalias fanequeras a prueba de escarapotes

1.-Fabricadas en España y a prueba de escarapotes, cangrejos y todo tipo de objetos punzantes, mis nuevas fanequeras son perfectas para pasear por Esteiro y Villarube cuando baja la marea. Podéis encontrarlas en Calzados La Primitiva  en el número 57 de la coruñesa calle Panaderas o en su tienda online (también se conoce como La casa de las zapatillas) . Manufactured in Spain, this sandals  are perfect for walking around Esteiro and Villarube at low tide. You can find them in La Primitiva shoe store (also known as Slippers house) in the 57th Panaderas Street, A Coruña, or in their online store.

Mesa y sillas de cocina nuevas by @la_oca
Mesa y sillas de cocina nuevas by @la_oca

2.- ¡Por fin el estilo de mesa que quería con dimensiones aptas para mi cocina! Mesa Elba y sillas (comodísimas) Sangermain, todo en La Oca. The  table style I wanted with suitable dimensions for my kitchen! Elba table and very comfortable Sangermain chairs by La Oca.

Hamaca para la siesta de las tardes de verano
Hamaca para la siesta de las tardes de verano

3.- La hamaca para la siesta de las tardes de verano que mi santo me ha traído de su último viaje de trabajo a Ecuador. The hammock for summer  naps my husband has brought me from his last business trip to Ecuador.

3 tips for Holland

De vuelta por aquí tras un largo y necesario parón veraniego. Los que me seguís en instagram  ya habréis visto que he pasado parte de las vacaciones con mi santo en Holanda, un destino cada vez más demandado, así que me he decidido a compartir 3 favoritos que creo que pueden facilitar vuestra estancia en los Países Bajos.

Here again after a long and necessary summer break! Those who follow me on instagram already know that I have spent part of the holidays with my boy in Holland, an increasingly demanded travel destination, so I’ve decided to share with you 3 favorites I think can make easier your stay in the Netherlands.

Uno de los restaurantes de la cadena La Place. Países Bajos. Imagen vía laplace.com
Uno de los restaurantes de la cadena La Place. Países Bajos. Imagen vía laplace.com

1.- La Place. Si después de probar kibbeling, sopas, quesos y demás propuestas de la gastronomía local necesitáis volver a la normalidad hay una alternativa saludable a los omnipresentes restaurantes italianos y de comida rápida. Se trata de La Place, una cadena con más de 250 establecimientos repartidos por la geografía holandesa, que preparan sus platos con ingredientes 100% naturales y que cuentan con una buena relación calidad-precio. If after trying kibbeling, soups, cheeses and other local cuisine you need another tastes, there is a healthy alternative to the Italian and fast food restaurants: La Place, a chain with more than 250 establishments around Dutch geography, preparing their meals with 100% natural ingredients that have good prices.

Almacenes V&D en Gorinchem. Holanda. Imagen vía kow.nl
Almacenes V&D en Gorinchem. Holanda. Imagen vía kow.nl

2.- V&D. Hay cerca de 70 almacenes Vroom & Dreesman en los Países Bajos con secciones en las que podréis encontrar lo que necesitéis en varios rangos de precios. Además de sus propios productos cuentan con corners de diferentes marcas. La sección de regalo es espectacular y los envuelven  con mucho mimo. There are about 70  Vroom & Dreesman stores  in the Netherlands with sections where you can find any thing that you may need in several price ranges. In addition to its own products V&D have corners of different brands. Gifts section is nice and they wrap them with great care.

Tienda Rituals. Imagen vía eu.rituals.com
Tienda Rituals. Imagen vía eu.rituals.com

3.- Rituals. Olvidar incluir en el neceser algún básico de aseo o belleza no es problema en un país en el que hasta el pueblo más pequeño cuenta con una tienda Rituals Forgetting to include in your toiletry bag some beauty basics is no problem in a country where even the smallest village has a Rituals shop.