Latayaya, un lugar para soñar en la calle Picavia

Entrada a la tienda Latayaya (c/ Picavia, A Coruña) vía mi instagram @lserantesl

Entrada a la tienda Latayaya (c/ Picavia, 5  – A Coruña) vía mi instagram @lserantesl

En el número 5 de la coruñesa calle Picavia, muy cerca de esos no lugares en los que se han convertido los puntos de venta de las multinacionales del textil que invaden la Plaza de Lugo, se esconde “una casa para pasear, mirar, sentir y encontrar objetos que te harán soñar”. Se trata de Latayaya, un concept store  donde podemos encontrar muebles, artículos de decoración, alimentos orgánicos, cosmética natural,  ropa, complementos hechos a mano y, hasta el sábado 22, las prendas vintage de Three Shop, llegadas nada menos que desde California. ¿Os animáis a descubrirla?

At number 5 Picavia street, very close to these non-places that multinational textile stores are “there is a house for walk, look, feel and hides find objects that will make you dream”. It is Latayaya concept store where we can find furniture, home furnishings, organic foods, natural cosmetics, clothing,  handmade accessories and until Saturday 22,  vintage clothing by  Three Shop, arrived from California . Are you ready to discover?

Imagen vía Three Shop

Imagen vía Three Shop

Imagen vía Three Shop

Imagen vía Three Shop

Publicado en A Coruña, Arquitectura, Arte, Belleza, Moda, Tendencias | Etiquetado , , , , | Deja un comentario

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen vía ourense.es

Imagen vía ourense.es

OURENSE. Participar en alguna de las actividades programadas por el 19 Festival Internacional de Cine de Ourense. (Toda la semana). OURENSE. Participate in any of the activities planned by the 19th Ourense International Film Festival (All week).

MARTES / TUESDAY

Imagen vía afundacion.org

Imagen vía afundacion.org

A CORUÑA. Recordar a Isaac Díaz Pardo visitando la exposición A vangarda das formas en el Centro Sociocultural Afundación. A CORUÑA. Remembering Isaac Díaz Pardo visiting the exhibition Art forms. Afundación Sociocultural Center.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen vía Cineuropa 2014

Imagen vía Cineuropa 2014

SANTIAGO. Vivir otra jornada de Cineuropa. SANTIAGO. Living another Cineuropa day.

JUEVES / THURSDAY

Imagen vía afundacion.org

Imagen vía afundacion.org

PONTEVEDRA. Disfrutar de la Real Filarmonía de Galicia dirigida por James Dahlgren. Centro Social Afundación. 20:30 horas. PONTEVEDRA. Enjoy the Royal Philharmonic Orchestra of Galicia directed by James Dahlgren. Afundación Social Center. 20:30 pm.

VIERNES / FRIDAY

Imagen vía pianoferrol.com

Imagen vía pianoferrol.com

FERROL. Asistir al concierto inaugural del XXVIII Concurso Internacional de Piano Cidade de Ferrol. Teatro Jofre. 20:00 horas. FERROL. Attending the inaugural concert of the XXVIII International Piano Competition Cidade de Ferrol. Teatro Jofre. 20:00 pm.

SÁBADO / SATURDAY

Imagen vía Luis Davila O Bichero

Imagen vía Luis Davila O Bichero

LUGO. Echarnos unas risas con Luis Dávila, Carlos Blanco y su Menú do día a las 20:30 en el Auditorio Municipal Gustavo Freire. LUGO. Laugh with Luis Dávila, Carlos Blanco and their Daily menu at 20:30 in the  Gustavo Freire Municipal Auditorium.

DOMINGO / SUNDAY

Imagen vía afundacion.org

Imagen vía afundacion.org

VIGO. Ir a la ópera en familia con Caperucita Roja en el Centro Cultural Afundación. VIGO. Go to the opera with  family  to see Red Hood. Afundación Cultural Center.

Publicado en A Coruña, Arte, Belleza, Cine, Exposiciones, Música, Teatro | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

O que hai que facer para non ir ao mar según Vázquez

Imagen vía oqueahiquefacer.com

Imagen vía oqueahiquefacer.com

El pasado 23 de octubre tuve la suerte de asistir en el Tetro Rosalía al estreno de O que hai que facer para non ir ao mar, un viaje histórico y emocional por el teatro gallego en el que se embarcó Iago Vázquez Mosteiro acompañado por su hermana Uxía como proyecto final del Master en Producción e Xestión Audiovisual de la Universidade de A Coruña.

Iago y Uxía comparten con nosotros su álbum de fotos familiar y las historias que se tejen en torno a cada instantánea, documentadas por el testimonio de los amigos y compañeros de sus padres ya fallecidos: los actores Tuto Vázquez y Mariajo Mosteiro. Recuerdos que nos permiten conocer cómo se llevaron a cabo los primeros montajes teatrales en nuestra lengua tras la posguerra, producciones de carácter amador, (término para definir aficionado en gallego que me encanta), que poco a poco se fueron profesionalizando hasta llegar a la creación del Centro Dramático Galego.

De Tuto Vázquez es la frase del título. Riveirense y con familia marinera la exclamaba cada vez que tenía que caracterizarse con un vestuario demasiado extravagante. Precisamente en Riveira será donde podremos disfrutar de la próxima proyección del documental tras su paso por los cines del Fórum Metropolitano de A Coruña. Será en el Auditorio Municipal el sábado 15 a las 21:30. Os dejo con el teaser.

This Saturday at 21:30 Riveira Auditorium hosts the projection O que hai que facer para non ir ao mar.  A documentary by Iago Vazquez Mosteiro about the recent history of the Galician theater through the biography of his parents who were actors: Tuto Vazquez and Mariajo Mosteiro.

¡Parabéns, Iago e compañía!

 

Publicado en Cine, Personal, Teatro, Televisión | Etiquetado , , , , , , | Deja un comentario

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen vía Cineuropa 2014

Imagen vía Cineuropa 2014

SANTIAGO. Asistir a alguna de las proyecciones de la 28 edición del festival Cineuropa. En diferentes salas de la ciudad hasta el 30 de noviembre. SANTIAGO. Attend any of the projections of the 28th edition of the festival Cineuropa. At different stages of the city until November 30.

MARTES / TUESDAY

Imagen: jazzlugo.com

Imagen: jazzlugo.com

LUGO. Disfrutar de alguno de los conciertos programados dentro del XXIV Festival de Jazz. LUGO. Enjoy any of the concerts scheduled in XXIV Jazz Festival.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen vía vouaxenda.com

Imagen vía vouaxenda.com

OURENSE. Acercarse al Café Miudiño para escuchar las versiones del trío Gamuza. 23:00 horas. OURENSE. Go to Miudiño Café to listen to Gamuza trio versions. 23:00 pm.

JUEVES / THURSDAY

Imagen vía padroadoacultura.es

Imagen vía padroadoacultura.es

FERROL. Viajar a tiempos pasados con los componentes de Luar na Lubre, que presentan en el Pazo da Cultura de Narón Mar Maior, un trabajo que vincula la lírica galaico-portuguesa y la literatura gaélica medievales. FERROL. Travel back in time with Luar na Lubre concert, at Narón Culture Palace

VIERNES / FRIDAY

Imagen vía teatrocolon.es

Imagen vía teatrocolon.es

A CORUÑA. Ver El lenguaje de tus ojos de P. Marivaux en el Teatro Colón a las 20:30 (también el sábado a la misma  hora). A CORUÑA. View Your eyes language by P. Marivaux at the Colón Theatre at 20:30 (also on Saturday at the same time).

SÁBADO / SATURDAY

Imagen vía ocioengalicia.com

Imagen vía ocioengalicia.com

PONTEVEDRA. Participar en una sesión de Teatro en el museo. A las 20:00 horas en el auditorio del  Sexto Edificio. PONTEVEDRA. Attend a performance at the Museum. At 20:00 in the auditorium of Building Six.

DOMINGO / SUNDAY

Imagen vía afundacion.org

Imagen vía afundacion.org

VIGO. Reirnos en beneficio de Afaga, colaborando con el festival de monólogos que acoge el auditorio de Afundación a las 20:00 horas. VIGO.  Laugh in Afaga benefit, collaborating with the monologues festival. Afundación Auditorium at 20:00 hours.

 

Publicado en A Coruña, Cine, Música, Teatro | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

A idade da pavía por Sarabela Teatro

Fragmento del cartel del espectáculo A idade da pavía

Fragmento del cartel del espectáculo A idade da pavía

La compañía ourensana Sarabela Teatro adapta en su último montaje A idade da pavía, una obra del argentino Arístides Vargas repleta de realismo mágico y con un sabor agridulce, el que tienen los abrazos que no llegamos a dar y los te quiero que no supimos decir.  Vargas relata la historia de tres generaciones de mujeres que habitan la misma casa con ganas de volar lejos pero con dificultades para desplegar sus alas.

Tres actrices y un actor dan vida a las nueve mujeres de la obra con  una agilidad pasmosa para cambiar de vestuario y de registro. Me quedo con Fernando Dacosta y su capacidad para dotar de ambigüedad a Celina en su fase adulta. Las transiciones en forma de proyecciones realizadas por Diego Blanco aportan al montaje de ese toque de realismo mágico del que hablaba al principio.

Celina, Elenonora, la abuela María, Francisca, Gumersinda, Branca, Adriática, Victoria y Xacinta contarán su historia esta tarde a las 20:30 en el Teatro Rosalía de Castro de A Coruña y el 27 de diciembre en el Pazo da Cultura de Narón. ¡Buen fin de semana!

Rosalia de Castro Theatre (Coruña) hosts tonight representation of The age of the plum, a text of Aristides Vargas Argentine author who chronicles the lives of 9 women from the same family with a touch of magical realism. The work can also be seen on December 27 at Pazo da Cultura de Naron.

Celina (Sabela Gago) y Eleonora (Nate Borrajo) niñas vía facebook.com/sarabelateatro.galicia

Celina (Sabela Gago) y Eleonora (Nate Borrajo) niñas. Imagen vía facebook.com/sarabelateatro.galicia

Adriática (Fernando Dacosta) y Francisca (Nate Borrajo). Imagen vía facebook.com/sarabelateatro.galicia

Adriática (Fernando Dacosta) y Francisca (Nate Borrajo). Imagen vía facebook.com/sarabelateatro.galicia

Publicado en A Coruña, Teatro | Etiquetado , , , , , , , , | Deja un comentario

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Fragmeto del cartel de as laranxas máis laranxas de tódalas laranxas

Cartel As laranxas máis laranxas de tódalas laranxas

VIGO. Revisitar As laranxas máis laranxas de tódalas laranxas, de Carlos Casares, que el Centro Dramático Galego recupera para los escolares de la comunidad. A las 10:00 y a las 12:00 en el Centro Cultural Afundación. VIGO. Revisit As laranxas máis laranxas de tódalas laranxas by Carlos Casares, that  Galician Drama Center plays to school community. At 10:00 and 12:00 at Afundación Cultural Center

MARTES / TUESDAY

Imagen vía eldocumentaldelmes.com

Imagen vía eldocumentaldelmes.com

A CORUÑA. Emocionarnos con el documental de mes, Five days to dance. A las 20:00 horas en el Ágora. A CORUÑA. Get excited about the documentary this month Five days to dance. At 20:00 in the Agora Center.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen vía afundacion.org

Imagen vía afundacion.org

OURENSE. Ver la exposición O padre Feijoo, cidadán libre da república literaria, que el Museo Arqueológico Provincial organiza con motivo del 250 aniversario de su fallecimiento. Centro Social Afundación. OURENSE. Visit the exhibition O padre Feijoo,  the Archaeological Museum organized to mark the 250th anniversary of his death. Afundación Social Centre.

JUEVES / THUSDAY

Imagen vía xosemanuelbudiño.com

Imagen vía xosemanuelbudiño.com

FERROL. Asistir a la presentación de Sotaque, el último trabajo de Xosé Manuel Budiño a las 20:30 horas en el Pazo da Cultura de Narón. FERROL.  Attending Sotaque premiere , Manuel Xosé Budiño last work, at 20:30. Pazo da Cultura. Naron.

VIERNES / FRIDAY

Imagen vía afundacion.org

Imagen vía afundacion.org

PONTEVEDRA. Disfrutar de Timeless, de Pepita a Nacho Duato, el nuevo espectáculo del ballet de Carmen Roche. Centro Social Afundación. PONTEVEDRA. Enjoy Timeless, from Pepita to  Nacho Duato, the new  Carmen Roche Ballet Show. Afundación Social Centre.

SÁBADO / SATURDAY

Imagen: jazzlugo.com

Imagen: jazzlugo.com

LUGO. Dar el pistoletazo de salida al XXIV Festival de Jazz con la Young Murajazz Bigband en el Club Clavicémbalo. LUGO. Start XXIV Jazz Festival with Young Murajazz Big Band  at Clavicémbalo Club

DOMINGO / SUNDAY

Imagen vía compostelacapitalcultural.org

Imagen vía compostelacapitalcultural.org

SANTIAGO. Dejarnos llevar por los ritmos pegadizos de The Winning Numbers a las 20:00 horas en la sala Zona C. SANTIAGO. Enjoy e catchy rhythms of The Winning Numbers at 20:00 in Zona C.

Publicado en A Coruña, Cine, Danza, Exposiciones, Literatura, Música, niños, Teatro | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen: fiesadelcine.com

Imagen: fiesadelcine.com

OURENSE. Acreditarse en la Fiesta del cine para disfrutar de las películas en cartelera del Galicine C.C. Pontevella a 2,90 euros. También en otras ciudades. OURENSE. Sing on Cinema party to enjoy movies from 2.90 euros on Pontevella Galicine. Also in other cities.

MARTES / TUESDAY

Imagen: compostelacapitalcultural.com

Imagen: compostelacapitalcultural.com

SANTIAGO. Descubrir las conexiones entre el mundo musical y pictórico con el montaje de música contemporánea Visións do Greco. A las 20:30 en el Teatro Principal. SANTIAGO. Discovering the connections between the musical and pictorial world with  Visions do Greco contemporary music assembly. At 20:30 in the Main Theater.

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen vía El blog de Kartallón

Imagen vía El blog de Kartallón

LUGO. Conocer los secretos que esconde el cementerio de San Froilán en una visita guiada nocturna que comenzará a las 20:00 horas. LUGO. Find out the secrets behind San Froilan cementery on a night tour will begin at 20:00 am.

JUEVES / THURSDAY

Imagen vía queensymphonicrhapsody.com

Imagen vía queensymphonicrhapsody.com

VIGO. Disfrutar del espectáculo Symphonic Rhapsody of Queen en el auditorio de Afundación. VIGO. Enjoy the show Queen Symphonic Rhapsody. Afundación Auditorium.

VIERNES / FRIDAY

Imagen vía teatrocolon.es

Imagen vía teatrocolon.es

A CORUÑA. Recuperar la tradición de asistir a la representación de Don Juan Tenorio en torno a Difuntos gracias a la producción propia del Teatro Colón. A CORUÑA. Retrieve the tradition of attending the performance of Don Juan Tenorio around Halloween by an own production of Colon Theatre

SÁBADO / SATURDAY

Imagen vía afundacion.org

Imagen vía afundacion.org

PONTEVEDRA. Asistir a la representación de la ópera Nabucco de Verdi de la mano del Teatro de la Ópera Nacional de Moldavia en el Centro Social Afundación. PONTEVEDRA. Attend the representation of Verdi’s opera Nabucco  by Theater Moldavian National Opera in Afundación Social Centre.

DOMINGO / SUNDAY

Imagen: opera2001.net

Imagen: opera2001.net

FERROL. Más ópera para acabar la semana, esta vez el Don Giovanni de Mozart en el Teatro Jofre a las 19:30. FERROL. More opera to end the week, this time Mozart’s Don Giovanni at Jofre Theatre.  19:30 hrs.

 

Publicado en Arte, Cine, Música, Teatro, Tradiciones, Viajes | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

Aveiro, más que palheiros y moliceiros

Palheiros en la playa de Costa Nova.

Palheiros en la playa de Costa Nova

 Necesitaba un poco de luz entre tanta lluvia así que he recuperado unas cuantas imágenes de Aveiro, localidad en la que hicimos noche en el camino de vuelta de nuestras vacaciones en Lisboa.

El primer descubrimiento fue el alojamiento, el Aveiro City Lodge, una antigua casona de 17 habitaciones situada en el casco histórico con fachadas a dos calles, rúa dos Mercadores y José Estevao.  Lo mejor, la siesta después del viaje con música de fado de fondo, la que sale de la vieja tienda de discos Megahits, en la cercana plaza 14 de julio.

Además de sus cuatro canales y los moliceiros turísticos que los surcan (adaptaciones de los antiguos barcos que los locales utilizaban para recoger algas que eran usadas como fertilizante), en Aveiro encontramos interesantes muestras de art nouveau, azulejería, un barrio marinero con su PraÇa do peixe, salinas, rutas de observación de aves y playas. Nosotros pudimos disfrutar de un baño en Costa Nova, donde encontramos otra de las postales típicas de la zona, los palheiros, antiguos almacenes de madera donde los pescadores guardaban sus aparejos,  reconvertidos en codiciadas residencias de verano.

A little sunshine on a rainy day with these pics from the stop we made in the Portuguese town of Aveiro on our return trip from Lisbon. Palheiros, old fishermen’s huts converted into a summer residence; the balcony of our room at Aveiro City Lodge; and canals with typical moliceiros.

El balcón de nuestra habitación en el Aveiro City  Lodge

El balcón de nuestra habitación en el Aveiro City Lodge

Canal dos Botiroes. Aveiro

Canal dos Botiroes. Aveiro

Publicado en Personal, Verano, Viajes | Etiquetado , , , , , , , , | Deja un comentario

La semana de Entreacto

LUNES / MONDAY

Imagen vía afundacion.org

Imagen vía afundacion.org

A CORUÑA. Participar en el  show cooking con Javier Ozores y Grabiela Araújo con recetas otoñales en el Centro Sociocultural Afundación (previa inscripción). A CORUÑA. Taking part in a show cooking with autumn recipes in a Afundación Sociocultural Center (registation needed).

MARTES / TUESDAY

Cartel de Una vida robada

Cartel de Una vida robada

VIGO. Asistir a la representación de Una vida robada en el auditorio del Centro Sociocultural Afundación a las 20:30 (el miércoles en Pontevedra). VIGO. Attend the representation of A Stolen Life in Afundación Auditorium at 20:30 (Wednesday Pontevedra).

MIÉRCOLES / WEDNESDAY

Imagen vía compostelacapitalcultural.com

Imagen vía compostelacapitalcultural.com

SANTIAGO. Disfrutar de Petit Comité, el espectáculo de Teresa Nieto, Premio Nacional de Danza, a las 21:00 en el Teatro Principal. SANTIAGO.  Enjoy Petit Comité,  a dance play by Teresa Nieto, National Dance Award, at 21:00 in the Main Theater.

JUEVES / THURSDAY

Imagen vía ocioengalicia.com

Imagen vía ocioengalicia.com

PONTEVEDRA. Ir al Teatro Principal a ver Amor Flexible, programada dentro del festival Ponteatro a las 21:00 horas.  PONTEVEDRA. Go to Main Theater to see Flexible Love  programmed into Ponteatro Festival at 21:00.

VIERNES / FRIDAY

Imagen: historiaycronologiadelmundo.com

Imagen vía  historiaycronologiadelmundo.com

FERROL. Conocer lo último de Iván Ferreiro acudiendo al concierto de presentación del disco  Historia y cronología del  mundo en el Teatro Jofre a las 21:00. FERROL. Meet the latest by Iván Ferreiro going to the concert to promote the record Chronology of world history in the Jofre Theatre.. 21:00 hrs.

SÁBADO / SATURDAY

Imagen; 3040livingstone.cat

Imagen: 3040livingstone.cat

OURENSE. Decir adiós a las edición 2014 del FITO con la representación de 30 / 40 Livingstone. Auditorio Municipal. 20:30. OURENSE. Say goodbye to the 2014 edition of FITO with the representation of 30/40 Livingstone. Municipal Auditorium. 20:30 hrs.

DOMINGO / SUNDAY

Imagen vía mirinconcitosaludable.blogspot.com

Imagen vía mirinconcitosaludable.blogspot.com

LUGO. Patinar en familia en una actividad guiada por los clubes de patinaje Meigas y Cabuxos. En el polideportivo de A Piringalla a partir de las 18:00 horas. LUGO. Skate in family in an activity guided by skating clubs and Cabuxos & Meigas. In  A Piringalla sports center from 18:00.

Publicado en A Coruña, Danza, Deportes, Gastronomía, Música, niños, Ocio, Teatro | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

En un lugar del Quijote, delicatessen teatral

Fragmento del cartel En un lugar del Quijote vía ronlala.com

Fragmento del cartel En un lugar del Quijote vía ronlala.com

Como bien dicen los  protagonistas de En un lugar del Quijote, en unas divertidas “notas al pie” cantadas al final de la función,  la puesta en escena íntegra de las aventuras del Caballero de la Triste Figura hubiese durado 50 horas. Los integrantes de la compañía Ron Lalá consiguen condensar los dos tomos de la obra más conocida de  Miguel de Cervantes en un espectáculo de hora y media cuyo ritmo hace pensar que, cuando baja el telón, sólo ha transcurrido minuto y medio desde que nos hemos acomodado en la butaca.

Esta versión libre de la novela de Miguel de Cervantes comienza en una gran biblioteca imaginaria, donde el hidalgo Alonso Quijano recrea sus hazañas como caballero andante mientras el manco de Lepanto escribe su obra maestra. Y a partir de ahí… un texto en verso, música en directo, acrobacias, juego, sombras, humor, actualidad e interactuación con el público de la mano de cinco actores que hacen un trabajo impecable.  Aunque todos están magníficos me quedo con Daniel Rovalher en el papel de Sancho Panza.

La iluminación, el diseño de vestuario, y una escenografía a base de libros y papeles en la que cada uno de los elementos se aprovechan de mil formas inimaginables, hacen el resto. Lo mejor, un grupo de alumnos de ESO aplaudiendo en pie y con ganas de más al término de la representación.

Si queréis pasar un buen rato con el Ingenioso Hidalgo y su troupe tenéis una nueva oportunidad esta tarde a las 20:30 en el Teatro Rosalía de A Coruña y mañana a las 21:00 en el Pazo da Cultura de Carballo.

Yesterday I saw In a place of Don Quixote, a perfect work of theater for teens to start the theater and know the work of Miguel de Cervantes. This afternoon again at 20:30 in the morning and Rosalia Theatre at 21:00 in the Culture Palace. Carballo.

Íñigo Echevarría como Don Quijote via ronlala.com

Íñigo Echevarría como Don Quijote via ronlala.com

Imagen vía ronlala.com

Imagen vía ronlala.com

 

Publicado en A Coruña, Literatura, Teatro | Etiquetado , , , , , , | Deja un comentario